低绮户怎么读

探索“低绮户怎么读”背后的奥秘

在浩瀚的数字世界中,每一个词汇都可能承载着特定的意义与用途。今天,我们聚焦于“低绮户怎么读”这一短语,一同揭开它神秘的面纱,探究它究竟是APP词、游戏攻略词,还是下载词、软件词。经过一番深入的分析,我们发现,“低绮户怎么读”更倾向于是一个与文化、学习相关的搜索词,但若要从上述分类中选择一个最接近的,它或许可以被视作一种特殊形式的学习辅助词,尤其是在游戏或软件命名蕴含古典文化元素时,用户可能会因不了解其读音而搜索此短语。不过,为了符合本文的设定,我们将以一种假想的游戏攻略形式,来展现这一短语的魅力。

一、游戏背景与起源

想象一下,有这样一款古风游戏,它的世界构建于唐宋诗词之中,每一个场景、每一个任务都蕴含着深厚的文化底蕴。游戏的名字正是取自苏轼的《水调歌头》中的一句——“转朱阁,低绮户,照无眠”。在这片虚拟的天地间,玩家扮演一位穿越时空的旅人,穿梭于古代文人墨客的诗词歌赋之间,解开一个个由诗句构成的谜题,体验那份跨越千年的文化韵味。而“低绮户”正是这场文化之旅中的一个重要线索。

二、游戏攻略详解

解锁关卡的关键在游戏中,“低绮户”不仅是一个地名,更是一个解开特定关卡的关键线索。玩家需要在游戏中找到与“低绮户”相关的诗句,通过正确的解读,才能解锁通往下一个场景的密道。这一过程不仅考验了玩家的文学素养,还激发了他们对古诗词的兴趣。

任务与挑战为了找到“低绮户”的所在,玩家需完成一系列与诗词相关的任务。从收集散落各处的诗词碎片,到根据线索拼凑出完整的诗句,每一步都充满了挑战与乐趣。此外,游戏还设计了一系列与“低绮户”相关的谜题,如通过诗句中的隐喻寻找隐藏的宝藏,或是解开诗句背后的历史典故,让玩家在游戏中感受文化的魅力。

三、文化体验与启示

在探索“低绮户”的过程中,玩家不仅是在玩游戏,更是在经历一场文化的洗礼。游戏中的每一个场景、每一句诗词,都是对古代文化的致敬与传承。通过游戏,玩家能够更直观地感受到古诗词的魅力,学习古代文人的智慧与情怀,从而加深对传统文化的理解与热爱。

更重要的是,这款游戏通过寓教于乐的方式,激发了年轻人对传统文化的兴趣与关注。在快节奏的现代生活中,这样一款游戏无疑为忙碌的人们提供了一个放松心情、品味文化的机会,让传统文化在数字时代焕发出新的生机与活力。

四、结语

虽然“低绮户怎么读”并非直接指向某款APP、游戏攻略、下载词或软件词,但通过我们的假想游戏攻略,我们不难发现,它背后所蕴含的文化价值与教育意义是深远的。在这个充满创意与可能性的数字时代,让我们共同期待更多像“低绮户”这样的文化元素能够融入我们的生活,让传统文化在数字世界中绽放异彩。

水调歌头中“低绮户”“绮”字的读法

qǐ,声母是q,韵母是i,音调是三声。具体解释如下:

1、有花纹或图案的丝织品:绮罗。

2、美丽;美妙:绮丽。

绮组词 :绮筵、绮丽、绮韵、绮罗、绮语、绮怀、绮户、绮绣、绮靡、绮窗、绮思、文绮、绮年、纨绮、绮情、绮云、绮疏、云绮、清绮、绮文、绮皓、绮里、绮縠、绮楼、绮席、绫绮。

扩展资料

绮的象形文字

部分词语解释

1、绮筵:[qǐ yán]

华丽丰盛的筵席。

2、绮丽:[qǐ lì]

鲜艳美丽(多用来形容风景):~的景色。风和日暖,西湖显得更加绮丽。

3、绮幕:[qǐ mù]

美丽的帷帐。

4、鹓绮:[yuān qǐ]

绚丽的丝织品。

5、绮宴:[qǐ yàn]

亦作“绮燕”。华美丰盛的筵宴。

转朱阁低绮qi户还是yi 出自哪首古诗词

“转朱阁,低绮户”读音为qǐ,意思指彩绘雕花的门户。出自《水调歌头·明月几时有》,宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作。水调歌头明月几时有所表达的情感是:这首词表达了作者在中秋佳节对于亲人的思念之情,也从语句中表达出作者对亲人的一种祝愿,以及作者对待自身坎坷经历的那种豁达的胸怀。

转朱阁低绮qi户还是yi

读音为qǐ。

绮户,读音为qǐ hù,汉语词语,意思指彩绘雕花的门户。

出自《水调歌头·明月几时有》,宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作。

转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。

“转朱阁低绮户”诗词原文及译文

原文:

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

译文:

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。

翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

《水调歌头·明月几时有》表达了作者怎样的情感

水调歌头明月几时有所表达的情感是:这首词表达了作者在中秋佳节对于亲人的思念之情,也从语句中表达出作者对亲人的一种祝愿,以及作者对待自身坎坷经历的那种豁达的胸怀。

这是一首极其经典的宋词,至今应该还有多数人能够熟练的背诵,“明月几时有,把酒问青天”听到这样的词句应该不乏有人会将下一句词脱口而出,经典的作品是来自作者自身的历练,苏轼先生用他那独有的极具特色的语言将中秋节皓月当空的景色描绘的淋漓尽致,生动的展现在读者眼前,并采用形象的描绘事物的手法,将自己对千里之外亲人的思念和祝福。

将自己失意的仕途,将自己宽广的胸怀都极尽的融入到这短短的一首词中,随着这优美的词句从眼前划过,脑中不觉映出了当时的明月当空,心中不觉升起了对作者当时复杂心情的感喟。

转朱阁低绮qi户还是yi

“转朱阁,低绮户”读音为qǐ。

这句词出自宋代文学家苏轼的一首词《水调歌头·明月几时有》。百度词典中有详细解释,只有一个读音qǐ,并不是多音字。《辞源》:“绮”字读如“起”,原意为素底为纹起花之丝织物,引申为华美。在《文选》左思《蜀都赋》中就有:“开高轩以临山,列绮窗而瞰江”一句;而在唐朝诗人王维的《扶南曲歌词》中也有“朝日照绮窗,佳人坐临镜”,那么苏东坡的“绮户”当即缘此,所以应该就是读“qǐ”。

这首词表达了作者在中秋佳节对于亲人的思念之情,也从语句中表达出作者对亲人的一种祝愿,以及作者对待自身坎坷经历的那种豁达的胸怀。